インタビュー記事で英語を勉強!as far asとas long asの違いは?ゼルダ続編についての記事

f:id:kanamemochi:20190707143538j:image

 

 

ゲームソフトに関しての記事を書くときに、

受験生レベルの知識があれば読めそうだなと思った記事を

一緒に読み解いていきましょう。

 

ゲームに興味があってもなくても面白い記事だと思います。

 

Those who watched this morning’s E3 2019 Nintendo Direct know that The Legend of Zelda: Breath of the Wild‘s newly announced sequel is going to some dark places. The game’s teaser trailer introduced what appeared to be the corpse of Ganondorf hidden within or below Hyrule Castle. The corpse, through some sort of magic, comes back to life, leading to what appears to be Hyrule Castle beginning to float. What Link and Zelda have gotten themselves into this time stirs the imagination.

Needless to say, the trailer is very dark. Dark to the point of being spooky. The Legend of Zelda hasn’t shied away from horror elements in the past, of course. The Legend of Zelda: Ocarina of Time‘s ReDead enemies left their mark upon many a young player. And of course, Ocarina of Time‘s own sequel Majora’s Mask was entrenched in horror themes. With the moon plummeting towards the surface of the world, promising apocalypse, some dark themes should be expected.

The Legend of Zelda: Breath of the Wild‘s sequel reveal trailer is already drawing comparison’s to Majora’s Mask, even prompting comments from Zelda series producer Eiji Aonuma. Speaking to IGN, Aonuma clarified that despite the dark atmosphere of the reveal trailer, Breath of the Wild‘s sequel won’t be related to Majora’s Mask. He even says that the sequel may not even be inspired by Majora’s Mask. However, he does acknowledge how dark the reveal trailer is, even going so far as saying it’s probably “a little darker” than Majora’s Mask.


That’s not to say that the full game of The Legend of Zelda: Breath of the Wild‘s sequel will be entirely darker than Majora’s Mask. But it’s clearly going to visit some darker places along the way. Who knows where Ganondorf, or whoever is in control, is taking Hyrule Castle as shown at the end of the trailer.


What’s perhaps most exciting about The Legend of Zelda: Breath of the Wild‘s sequel reveal isn’t necessarily that it’s doing some horror-related things, but that it’s stretching out of the comfort zone of the original game already. Breath of the Wild received some criticism for being somewhat safe, with a relatively thin story, simple dungeons, and a monotone adventurous attitude throughout the entire game. A sequel that takes some risks and challenges the player with ideas rare in The Legend of Zelda is an exciting prospect.

Zelda: Breath of the Wild Sequel Reveal ‘Darker’ Than Majora’s Mask – Game Rant

 

読めましたか?

私のわからなかった又はあいまいな単語リストです。

 sequel「続編」

corpse「死体」(ここではゾンビ?)

stir imagination「想像力を掻き立てる」

spooky「不気味な」

leave mark upon~「足跡を残す」(しっくりこない。)

plummeting towards「~に向かって急降下する」

dungeon「ダンジョン」

monotone「単調な」

 

分からない単語について

段落ごとにわからない単語は予測していくのがいいと思います。上の単語については予測と一致していたので文章中の単語が95%ほど分かれば予測できると思います。

また、副詞でわからない単語がある場合は無視してもさほど支障はないです。

 

 

 内容に関して

 日本語の訳を書くほどでもないよな気がするので

こちらを見てください(宣伝です(笑))

 

www.newmate.work

 

重要表現リスト

Those who~「~な人々」

introduce that~「~と紹介する」

Needless to say,「いうまでもなく」(受験でよく出ます)

be expected「と望まれる、期待される」

Speaking to ~,「~によると」

However,「しかしながら」(和訳の時は最初に訳すといいです。)

be inspired by~「~に倣って」

be related to~「~に関連して」

so far as~「~の限りでは」(as far asとas long asは似ていて違う)

in control「コントロール下」

 

豆知識

as far asとas long asの違いは?

 

能力はas far as

条件はas long as

 

日本語訳で覚えても意味がごちゃごちゃになるので要注意です。

どっちも「~な限りにおいては」ですからね。

 

as far as I know

ってよく使いますね。

って、英検一級ではないので自信がないです。。

文法解説はここまで!!!!